(1) Çǵ¿ passive
Passive verbs are used when the object becomes the subject. Usually, it is expressed when joined with '¾Æ ÀÖ´Ù/¾î ÀÖ´Ù/ÇØ ÀÖ´Ù.'
±âº»Çü
Çǵ¿Çü
¾Øµð ¾¾°¡ ¹®À» ¿­¾ú¾î¿ä.(¿­´Ù)
Andy opened the door. (to open)
¹®ÀÌ ÀúÀý·Î ¿­·È¾î¿ä.(¿­¸®´Ù)
The door opened automatically. (opened)
¾È³ª ¾¾°¡ ¿îµ¿È­ ²öÀ» Ç®¾ú¾î¿ä.(Ç®´Ù)
Anna undid her shoestrings. (to undo)
¿îµ¿È­ ²öÀÌ Ç®·È¾î¿ä.(Ç®¸®´Ù)
Her shoestrings got untied. (got untied)
¼ö¹Ì ¾¾°¡ ¿Ê°ÉÀÌ¿¡ ¿ÊÀ» °É¾ú¾î¿ä.(°É´Ù)
Sumi hung her clothes on the hanger. (to hang)
¿Ê°ÉÀÌ¿¡ ¿ÊÀÌ °É·Á ÀÖ¾î¿ä.(°É¸®´Ù)
The clothes are hung on the hanger. (hung)
¹Ì³ª ¾¾°¡ °¡¹æ ²öÀ» ¹­¾ú¾î¿ä.(¹­´Ù)
Mina tied the strings on her bag. (to tie)
°¡¹æ ²öÀÌ ¹­¿© ÀÖ¾î¿ä.(¹­ÀÌ´Ù)
The strings on her bags were tied. (to be tied)
¹Î¼ö°¡ Ã¥À» Ã¥»ó À§¿¡ ³õ¾Ò¾î¿ä.(³õ´Ù)
Minsoo laid the books on the desk. (to lay)
Ã¥ÀÌ Ã¥»ó À§¿¡ ³õ¿© ÀÖ¾î¿ä.(³õÀÌ´Ù)
The books were laid on the desk. (to be laid)
À¯³ª°¡ â¹®À» ´Ý¾Ò¾î¿ä.(´Ý´Ù)
Yuna closed the windows. (to close)
¹Ù¶÷¿¡ â¹®ÀÌ ´ÝÇû¾î¿ä.(´ÝÈ÷´Ù)
The windows closed because of the wind. (to be closed)
¾ö¸¶°¡ ²Éº´¿¡ ²ÉÀ» ²ÈÀ¸¼Ì¾î¿ä.(²È´Ù)
Mom (put)stuck the flowers in the vase. (to put)
²ÉÀÌ ²Éº´¿¡ ²ÈÇô ÀÖ¾î¿ä.(²ÈÈ÷´Ù)
The flowers were stuck (put) on the vase. (to be stuck)
À¯¹ÎÀ̰¡ ÅÚ·¹ºñÀüÀ» Ä×¾î¿ä.(ÄÑ´Ù)
Yumin turned on the television. (to turn on)
ÅÚ·¹ºñÀüÀÌ ÄÑÁ® ÀÖ¾î¿ä.(ÄÑÁö´Ù)
The television was turned on. (to be turned on)
¾Æºü°¡ ÅÚ·¹ºñÀüÀ» ²ô¼Ì¾î¿ä.(²ô´Ù)
Dad turned off the television. (to turn off)
ÅÚ·¹ºñÀüÀÌ °©Àڱ⠲¨Á³¾î¿ä.(²¨Áö´Ù)
The television suddenly turned off. (to be turned off)
¼Ò¶ó°¡ ²É ±×¸²À» ±×·È¾î¿ä.(±×¸®´Ù)
Sora drew a picture of a flower. (to draw
Ã¥¿¡ ²É ±×¸²ÀÌ ±×·ÁÁ® ÀÖ¾î¿ä.(±×·ÁÁö´Ù)
There is a picture of flower drawn on the book. (to be drawn)
¸¶ÀÌŬ ¾¾°¡ Á¾À̸¦ Âõ¾ú¾î¿ä.(Âõ´Ù)
Michael ripped a paper. (to rip)
Á¾À̰¡ Âõ¾îÁ³¾î¿ä.(Âõ¾îÁö´Ù)
The paper was ripped. (to be ripped)
À¯¹ÎÀ̰¡ ¾ß±¸ÇÏ´Ù°¡ â¹®À» ²£¾î¿ä.(±ú´Ù)
Yumin broke a window while playing baseball. (to break)
â¹®ÀÌ ±úÁ³¾î¿ä.(±úÁö´Ù)
The window got broken. (to get broken)


(2) º°·Î -Áö ¾Ê´Ù not particularly (that much)
The adverb 'º°·Î' is followed usually by a negative form '-Áö ¾Ê´Ù', and express the negation partially.

¿©¼ºÀÌ È­Æó¿¡ ±×·ÁÁ® ÀÖ´Â °æ¿ì´Â º°·Î ¸¹Áö ¾Ê´Ù.
It is not particularly common to see women appear on a currency.
Àú´Â °í±â¸¦ º°·Î ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¾Ê¾Æ¿ä.
I don't like meat that much.
±× ½Å¹ßÀº º°·Î ÀÛÁö ¾Ê¾Æ¿ä.
Those shoes aren't particularly small.
±× ½ÃÇèÀº º°·Î ¾î·ÆÁö ¾Ê¾Ò¾î¿ä.
The exam wasn't particularly hard.
Àú´Â ±× »ç¶÷À» º°·Î ¸¸³ª°í ½ÍÁö ¾Ê¾Æ¿ä.
I don't particularly want to meet that person.